Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Нет, ну вы меня простите, но я опять о Кируле... Она же у нас не только писательница, она еще и преподаватель иврита. Даже учебник написала. Правда, настоящие преподаватели настоятельно рекомендуют своим ученикам "Параллельный ульпан" сжечь... Но учебник есть.
И вдруг, Кируля признается, что не видит разницы между словами "хофеш" и "херут". Ну вот, не понимает она как это два слова означают свободу. "Может, это аналоги свободы и воли?"
Я далеко не преподаватель, я даже не особо радивый ученик. Но понимаю, что Марианна с голой грудью на баррикадах - это херут, а Йоси в растянутых шортах на пляже - это хофеш.
Судя по всему, разницу между свободой и волей она тоже не ощущает. Тяжело, когда нет чувства языка. Никакого.
И вдруг, Кируля признается, что не видит разницы между словами "хофеш" и "херут". Ну вот, не понимает она как это два слова означают свободу. "Может, это аналоги свободы и воли?"
Я далеко не преподаватель, я даже не особо радивый ученик. Но понимаю, что Марианна с голой грудью на баррикадах - это херут, а Йоси в растянутых шортах на пляже - это хофеш.
Судя по всему, разницу между свободой и волей она тоже не ощущает. Тяжело, когда нет чувства языка. Никакого.
אם נשאל אדם, היכן הוא מעדיף לבלות את טיולו – וודאי שיעדיף את הספינה התקינה על כל מערכותיה, ולא על הספינה המקולקלת מבחינת כושר היגוי, ולא משנה כמה הספינה השניה יותר גדולה, מרווחת ויפה מהשניה.
אבל למה? הרי הספינה הראשונה יותר חופשית?! היא הולכת עם כל גל, כל רוח, איננה "אסורה" ומשעממת כמו האנייה שנוסעת רק על הדרך הישרה, עם מערכת היגוי שאיננה מאפשרת שום נטייה ימינה או שמאלה "סתם כי בא לי". אך האמת היא, שהספינה ה"חופשית", משועבדת באמת לכל גל ורוח, היא איננה בת חורין לבצע את התפקיד ואת המשימה שלה, וטעות היא לחשוב כי לשם כך (לעוף עם הגלים
וכאן טמון ההבדל.
Мне кажется, что просто из контекста употребления слова можно почувствовать разницу.
לשתי המילים חרוט וחרות יש לא רק צליל זהה, אלא גם משמעות קרובה.
במילה חרוט משתמשים לרוב במובן הפיזי: משהו שנחרט (נחרץ
למילה חרות יש משמעות של כתיבה (בעיקר על אבן
השורש חר"ת הוא שורש יחידאי במקרא, ולכן קשה לדעת בוודאות מהי משמעותו המדוייקת. מההקשר שבו הוא מופיע, מסתבר שמדובר בפעולה של כתיבה:
שמות ל"א: (יח
שמות ל"ב: (טו
חיזוק נוסף לכך ש'חרות' פירושו 'כתוב' מתקבל מהשוואת הפסוקים בהם מופיע הצרוף 'לוח ליבו':
* כָּתְבֵם, עַל-לוּחַ לִבֶּךָ (משלי ג ג; ז ג
* חַטַּאת יְהוּדָה, כְּתוּבָה בְּעֵט בַּרְזֶל בְּצִפֹּרֶן שָׁמִיר: חֲרוּשָׁה עַל-לוּחַ לִבָּם (ירמיהו יז א
כלומר, התנ"ך מקביל בין 'כתוב' לבין 'חרוש'. ידוע, שהעיצורים ש' ות' מתחלפים לעתים ביניהם ◄בלשונות השמיות; והמילון המדעי מעיר, שהמילה היחידאית 'חרות' היא כנראה שיבוש של המילה 'חרוש'.
שמות ל"ב: (טו
Вот видишь, и здесь связь нашли.)))
Откроем эсек: "Объясним любую муру обоснованной херней!"
у Арамиса есть шанс хотя бы получить за эту хрень денюжки...
Арамис , и небольшой процент отстегнем.