13:56

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Запарили ивритоговорящие, которые пытаются выучить самые популярные русские выражения. Нет, те, кто по-русски может назвать цену и знает несколько слов в области своей основной деятельности, вызывают уважение. Люди борются за клиента. Я о других, которые учат русский мат. И заучивают не механически, они хотят знать точный перевод каждого выражения. С "до хуя" и "ни хуя" еще можно как-то разобраться. Есть какой-то смысл и надо только запомнить правила употребления каждого выражения. А вот с "пиздец" - это просто пиздец. Мало того, что я не могу объяснить смысл слова, так еще и в каких случаях его употребляют я тоже не могу сформулировать. Если "пиздец" - это уменьшительно-ласкательное от женского полового органа, то смысл вообще теряется. Тем более, что в Израиле уменьшительное от арабского обозначения этого органа - "кусит" - используется для определения сексапильной красотки и носит положительный оттенок. А правил употребления слова "пиздец" просто не существует. Это и одобрение, и порицание, и выражение радости, и выражения негодования. Кто мне поможет сформулировать нормальное объяснение слова "пиздец" для неговорящих по-русски?

Комментарии
24.03.2010 в 14:13

Между Бахом и шарманщиком кто-то тоже должен быть. (С)
Некоторым израильтянам нравится просто само звучание, смысл им не важен)

ЗЫ

Слова борються нет :-D
24.03.2010 в 14:22

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Они бо́рются боро́лись

ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BE...
24.03.2010 в 14:26

Ad maiorem Dei gloriam
Будут приставать с такими вопросами посылай "на хуй" - значение они должны знать. Пусть в интернете смотрят. Там есть словари мата на разных языках. Не хуй к людям с тупыми вопросами лезть. Пиздец какой-то.
24.03.2010 в 14:35

Хочешь изменить мир — начни с себя!
г-жа Лилит. Это и одобрение, ...и выражение радости,
?

Если примеры для и порицание, а также и выражения негодования я могу навести, то для вышеуказанного - пас.

Зы. Шоб не шокировать людей читающих данную тему, то примеры использования слова "пиздец" в виде одобрения или выражения радости могу и в у-мыле почитать. Если Вас, конечно же не затруднит привести данные примеры.
24.03.2010 в 14:36

Между Бахом и шарманщиком кто-то тоже должен быть. (С)
г-жа Лилит., борюТСя, но не борюТЬСя))
24.03.2010 в 14:38

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
"Купила платье - пиздец какое классное!" "Парикмахер у меня пиздец какой талантливый!"
24.03.2010 в 15:58

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Арамис, пардон, я описалась. В в смысле описАлась.))
24.03.2010 в 17:08

Мам, ты мам или не мам?
Объясни, что смысл употребления приблизительно, как мы говорим на иврите(ты не поверишь - аль таамини), только более грубо.
24.03.2010 в 18:19

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Шена , тогда что-то вроде "хаваль ал азман." )) Тоже во всех случаях говорят.
24.03.2010 в 20:28

Мам, ты мам или не мам?
г-жа Лилит. Ага)) тоже можно))
24.03.2010 в 20:29

Мам, ты мам или не мам?
Хорошо хоть не просят перевести пиздец котенку, а хохму с ха-мухой я у тебя видела?))
24.03.2010 в 21:51

Достоинство! Всегда достоинство! (с) Эммет Ханикатт
Шена , нет, не у меня. А что за хохма?
24.03.2010 в 23:35

Мам, ты мам или не мам?
Ну.. один ивритоговорящий подошел к руссскоговорящей девочке ивритоговорящий и попросил перевести ха-муха, он с русскими работает и часто это слышит. Та голову сломала, в итоге оказалось, что он не всю фразу запомнил)) Вернее запомнил всю, только первую часть уже знал)) Отгадай какую?))
24.03.2010 в 23:59

Я большая поклонница Шопенгауэра и других умных слов.
Шена БЛЯ? :susp:
25.03.2010 в 00:15

Мам, ты мам или не мам?
Бубиноа Ага))
25.03.2010 в 00:24

Я большая поклонница Шопенгауэра и других умных слов.